Je vous ai compris ! : Discours du général de Gaulle prononcé à Alger, le 4 juin 1958
- Affichages : 918
Cet ouvrage de 64 pages est paru le 24 février 2011, aux Editions Points.
Lorsqu'il arrive à Alger, ce 4 juin 1958, le général de Gaulle est chef du gouvernement depuis quelques jours.
Extrait de son discours prononcé à Alger, le 4 juin 1958
Le Parlement de la IVe République lui a également accordé des pouvoirs spéciaux, notamment pour régler la situation algérienne. Il doit reprendre en main une armée française tentée depuis quelques semaines par un coup d'État contre la République, rassurer les pieds-noirs qui se sentent de plus en plus abandonnés par la métropole et promettre aux populations musulmanes un accès progressif à la citoyenneté française, donc à des responsabilités politiques.
Il sait aussi que la rébellion nationaliste est une réalité dont il faut tenir compte.
Une mémoire algérienne de Benjamin STORA
- Affichages : 3813
Cet ouvrage broché de 1088 pages est paru le 19 mars 2020 chez l’Editeur Éditeur : Robert Laffont dans la collection "Bouquins".
L'œuvre de Benjamin Stora
Elle se confond pour partie avec la mémoire et l'histoire de la guerre d'Algérie. Un de ses grands thèmes de recherche, intimement lié à son parcours individuel tel qu'il le relate dans trois de ses ouvrages.
- Dans Les Clés retrouvées, il évoque son enfance juive à Constantine et le souvenir d'un monde qu'il a vu s'effondrer ;
- Dans La Dernière Génération d'Octobre, son militantisme marqué très à gauche avec son cortège de désillusions.
Bouquet de coriandre
- Affichages : 463
De Rachel Samoul (Auteur),
Albert Memmi (Préface)
Cet ouvrage broché de 125 pages est paru le 17/04/2007 aux Editions Complexe
"Bouquet de coriandre" est un recueil de treize nouvelles traversées par les mêmes personnages : le Président d'une petite communauté juive originaire d'Afrique du Nord, sa femme, ses enfants, ses petits-enfants, son gendre, ses amis.
L'auteur nous entraîne de la salle à manger à la chambre à coucher, de la salle de bain à la cuisine, là où se jouent les enjeux des relations familiales.
Les personnages sont les héros d'un quotidien ponctué par le temps des fêtes de l'année juive et celles du cycle de la vie.
Paracha NASSO
- Affichages : 1958
Lecture de la Tora : Nombres 4 : 21 – 7 : 89 : 3 juin 2023 / 14 Sivane 5783
L’ELEVATION par CAROLINE ELISHEVA REBOU
Élever quelqu'un à une dignité, élever la voix. Autour de ces deux significations se range la sidra de cette semaine.
Elever les enfants de Lévy (Kehat , Guershon et Merari) aux dignités de Chantres qui vont, en soulevant le Tabernacle, élever leurs voix. Car, aussi bien les Cohanim guedolim doivent s’acquitter de leur tâche sans parler, autant les Léviim doivent s’acquitter de leur tâche en psalmodiant.
Haftara NASSO
- Affichages : 2754
SAMSON LE CHAMPION par Caroline Elishéva REBOUH
Lecture : Les Juges, 13,2 - fin
Dans la sidra de Nasso on nous entretient du sujet des nezirim ou ascètes.
C’est sans aucun doute la raison pour laquelle la haftara traite de Samson le Héros histoire tirée du livre des Juges.
Ce récit porté sur les écrans dans les années 50, me semble-t-il, a contribué à faire connaître ce héros biblique du grand public.
La fête de CHAVOUOT
- Affichages : 3458
Nous célébrerons, dès jeudi soir 25 mai 2023 jusqu’au samedi soir 27 mai 2023 (6 et 7 Sivane 5783), la fête de Chavouoth.
Ces jours commémorent le Don de la Torah, cinquante jours après la sortie d’Egypte.
Que signifie Chavouot ?
Le nom de cette fête vient de l'hébreu signifie "semaines", car elle a lieu après la période du compte de sept semaines depuis Pessa’h, le terme de racine grecque, "pentecôte", correspond aux 50 jours de Pessa'h à Chavouot.
LA PERIODE AVANT CHAVOUOT à ALGER
- Affichages : 2286
Par Caroline Elisheva REBOUH
Lorsque nous étions enfants, nos camarades de classe non-juifs nous faisaient partager l’effervescence dans laquelle ils se trouvaient car, alors que chez nous, les garçons allaient à "l’Alliance" (ou Talmud Torah) chez les catholiques, ils allaient au catéchisme pour se préparer en vue de leur communion solennelle.
Au mois de mai, les communiantes vêtues de jolies robes en organdi blanc, telles de petites mariées, venaient se faire admirer des camarades de classe.
Dissertation homilétique sur le Décalogue
- Affichages : 1676
Lu dans les synagogues d'Algérie le premier jour la fête de Chavouot, cet ouvrage de Saadiyah ben Yosef Alfayoumi, est paru en 1913, chez l’éditeur Franck et Solal à Alger.
C’est à la synagogue Kaoua à Belcourt (Alger), que ce texte a été lu pour la première fois le deuxième jour de Chavouot 5673 (1913).
Il a été décidé qu’il serait récité tous les ans.
Le texte de l’auteur en hébreu a été traduit par le rabbin Isaac Morali.
Source de l’information
Bibliothèque de l’AIU.
⇒ Cliquer sur l'image pour l'agrandir
Chavouot à CONSTANTINE
- Affichages : 294
Par Serge ALLOUCHE
C’était le printemps il faisait beau et chaud on avait des habits neufs nos mères préparaient le lait caillé
A la synagogue SIDI BAHI ALLOUCHE, il était de tradition de lire les RACHAL DIBROT (mots arabes des 10 commandements).
LE LIVRE DE RUTH et SES ENSEIGNEMENTS
- Affichages : 3278
Caroline Elishéva REBOUH
Le Tanakh comporte cinq meguiloth.
Ces livres font partie des Kétouvim, la troisième partie du Tanakh : le mot meguilah vient du mot glil (rouleau) ou liglol (enrouler). Ils sont lus à la synagogue lors de certaines fêtes :
- Méguila d'ESTHER : Pourim
- Méguila de RUTH : Chavouot
- Chir Hashirim (Cantique des Cantiques) : Pessa’h.
- Kohelet (L'Ecclésiaste) : Souccot
- Eikhah (Les Lamentations) : Ticha be-Av.
Yom Yeroushalayim
- Affichages : 4178
La journée du 28 Iyar du calendrier hébraïque célèbre la réunification de la ville de Jérusalem : Yom Yérouchalayim : cette année le 19 mai 2023
Elle marque la renaissance spirituelle de la nation juive, après la renaissance physique que marque Yom Haatsmaout.
Jérusalem d’or - Yeroushalayim shel zahav
- Affichages : 1281
Jérusalem d’or, est le titre d’une chanson populaire israélienne, écrite à la veille de la guerre des Six Jours et de la conquête par Tsahal de Jérusalem-Est écrite par Naomi Shemer en 1967. Après la guerre, elle ajoute un couplet à son poème, pour célébrer l’unification de Jérusalem sous contrôle israélien.
Cette chanson, depuis sa création, a été élevée au rang de symbole et hymne national officieux, très fréquemment jouée lors de cérémonies officielles.
Le "Jour de Jérusalem"
- Affichages : 467
Par Hubert Habib
Les Soldats de TSAHAL lorsqu’ils sont blessés et atteints dans leur chair, sont aussi HÉROÏQUES devant la souffrance qu’au combat.
Leur moral, leur détermination et leur rage de survivre sont uniques et exemplaires. Leur comportement s’inscrit dans une dignité qui appelle à un grand respect.
Ils ont réussi, après d'âpres combats de rue, à atteindre ce Mur Occidental ce 5 Juin 1967.