Hag Pessah Sameah
Le mot hébreu "Pessa'h" signifie littéralement "passer par-dessus" et rappelle qu'au cours des Dix Plaies infligées aux Egyptiens, D.ieu tua les premiers-nés égyptiens mais il passa au-dessus des maisons des Hébreux et préserva les premiers nés mâles.
Ci-dessous : rite algérois et rite constantinois.
C’est la raison pour laquelle la veille de la fête, le jeûne des premiers-nés est observé.
Les pratiques religieuses
Durant cette fête des matzoth sont consommées en souvenir du pain non levé emporté en toute hâte par les Hébreux lors de l’Exode.
Il est interdit de consommer du ‘hamets pendant Pessa'h. Cette appellation concerne les céréales suivantes : blé, orge, avoine, épeautre, seigle, qui pourraient subir un processus de fermentation.
Déroulement du repas des deux premiers soirs de la fête
- Lecture de la Haggadah : Pessah commémore la sortie du peuple hébreu d'Égypte et l'avènement du peuple juif après le don de la Torah à Moïse sur le mont Sinaï. Ce récit qui se trouve dans un livre appelé la Haggadah, est raconté et expliqué en famille, lors du repas de fête, le Seder.
- Le Séder, qui veut dire "ordre", concerne la consommation de vin et des mets placés sur un plateau, qui symbolisent à la fois l’oppression et la libération des hébreux. Ce sont :
- Trois matsots entières
- Zéroa : os (évoque l’agneau pascal)
- Bétsa : œuf (évoquer la destruction du Temple et le deuil qui en suivit)
- Maror : herbes amères
- 'Harossèt : compote symbolisant le mortier. (dattes, pommes, noix)
- Karpass : céleri ou du persil.
- 'Hazéret : Il s'agit d'une salade
- L’eau salée : rappelle les larmes des opprimés.
Pour en savoir plus, se rapporter à :
Séder algérois par Elie Zerbib
http://fr.israel-music.com/elie_zerbib/haggada_pessah_seder_algerois/#play
La Haggada de Pessah selon le rituel constantinois (Algérie), interprétée par André Taïeb, hazan à Montpellier :
Commentaires
Merci Morial de participer à la conservation et à la transmission de ces trésors vibrants de nos communautés oubliées qui ont enrichi nos mémoires d'enfants de cette "Sortie d'Egypte" (sans attestation)
Kol haakvod.
Hubert
Merci à Morial de préserver avec passion ces "pans de mémoire" qui enchanteront les générations à venir.
Puissions-nous sortir d'Egypte (sans attestation) et avec la fierté d'appartenir à ce peuple "passeur" qui a retrouvé, après des siècles d'exil la Terre où il peut s'épanouir avec le talent et le génie dont Hachem l'a gratifié avec Devoir et Responsabilité !
Hubert
S’abonner au flux RSS pour les commentaires de cet article.